2012. február 13., hétfő

Weöres Sándor gyermekversei - körkép

Bóbita

Az egyik olyan verseskötet, amelynek véleményem szerint mindenképpen ott a helye minden magyar gyerek könyvespolcán - még ha ez a mondat kicsit propagandaszagúra sikerült is. (A másik egyébként Romhányi József Szamárfüle, de róla majd máskor.) Hogy ezek nélkül a versek nélkül mennyire nem lehetséges élni, azt mi sem jelzi jobban, mint hogy családunkban összesen négy példányban fordul elő a könyv, hogy bárkinél is legyenek a lányok, mindig élvezhessék ezeket a képeket, rímeket, ritmusokat, amelyeken anyjuk is felnőtt.

Ha a világ rigó lenne

Weöres elsőként, 1955-ben megjelent gyermekvers-antológiáját, a Bóbitát több is követte, de számomra az első válogatás marad a legsikerültebb. Az utolsó gyerekkötetként közreadott Ha a világ rigó lenne magába foglalja a Bóbita anyagát is - igaz, néhol már változtatásokkal. A kibővített kötetet szintén Hincz Gyula illusztrálta, de rajzain ezúttal elvesznek a színek az ákombákom tollvonások között, és többé nem érezhető a lendületes ecsetvonásokból összeálló elnagyolt képek könnyedsége.

Magyar etűdök

Ez a kötet a létező legweöresebb, a legmélyebben enged bepillantást kedvenc költőm életébe: egy maga rajzolta-írta füzet facsimiélje, amelyet felesége, Károlyi Amy számára készített, sokszínű tintával, kisiskolás kézírásával, furcsánál furcsább rajzokkal. És ahogyan az alcímben foglaltatik: ez Száz kis énekszöveg, a tartalomjegyzékben jelölve, hogy Kodály-dallamra vagy egy népdalra énekelhető-e éppen. Merthogy énekelik már régóta, sokan és sokféleképpen Weöres Sándor verseit - de ebből legalább kiderül a szerző hozzáállása is verseinek megzenésítéséhez. Az persze más kérdés, hogy ki mennyire ügyes kézzel nyúlt az egyes feldolgozásokhoz.


Évszakok

Ennek a megzenésítési hullámnak, illetve a négy évszak-tematikának eredménye ez a nemrégiben kiadott válogatás, megfejelve egy DVD-vel, amelyen a megzenésített verseket a kötet animált illusztrációi kísérik. Utóbbi illusztrációk ennek megfelelően rajzfilmszagúak, sőt, inkább animált .gif-ekre hajaznak, és egyáltalán, a tematikus újrakiadásoktól pedig feláll a szőr a hátamon.

Pardon, kissé elragadtattam magam.

Az éjszaka csodái

Ez a vers nem gyerekvers. És ez a könyv sem kifejezetten gyerekkönyv. A többi stimmel. ...furcsán szökken a pentameter-sor elő:/"Tóth Gyula bádogos és vízvezeték-szerelő"A valószerűtlen, sejtelmes hangulatú vershez illenek Róth Anikó álomszínes, tekergő-csavargó, a szöveget magukba olvasztó képei, bár a harmadik oldalon sokkol gigászi, csókos száj nekem kicsit sok volt.
Ettől még Weöres Weöres marad, és ez a kötet talán megfelelő hidat jelent az átkeléshez: a gyermekversek világából a felnőtt(ebb)eknek szánt sorok közé:
"Kinn ülök most a híg téli napon,
mint aranya körében Harpagon,
s ha mennem kell majd: tenger vagyonom
bucsuzóul még összeszámolom:
fű, fa, füst."

3 megjegyzés:

  1. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  2. Örömmel látom a kritikustársak számának növekedését! Gratulálok a kicsihez (is)! Ez a Weöres bejegyzés szuper, ahányszor ide látogatok, annyiszor növekszik az előjegyzett könyveim listája az antikvarium.hu-n! :)

    VálaszTörlés
  3. Kedves Kata!

    Köszönjük, most legalább ismét nyugodt lélekkel szemezgethetek a legkisebbeknek szánt könyvek között is :) Az antikváriumi kalandokhoz pedig sok szerencsét, családunkban az a mondás járja: előbb-utóbb minden könyv előkerül valamilyen eldugott polcról!

    VálaszTörlés